Para estudiantes de español !!!!
Cuándo usar por y para en español
La manera de saber en qué casos hay que usar la preposición por y en cuáles para es tener claro lo que se quiere expresar. Para los usos más comunes, te proponemos distinguir entre tres situaciones.
Expresar motivo o finalidad
Por: indica el motivo, la causa o la razón que explica la acción expresada.
Ejemplos:
Te envié un regalo por tu cumpleaños.
Por eso quiero darte las gracias.
—¿Por qué llegas tarde?
—Por el tráfico.
Nos hemos mudado por el ruido.
Por ti hago cualquier cosa.
Voy al supermercado por leche.
He venido a México por la comida.
Para: indica la finalidad de la acción expresada.
Ejemplo:
Para que veas que no me he olvidado de ti.
Me fui a Londres para trabajar.
Ese objetivo sirve para hacer fotos de cerca.
Me pongo ya el abrigo para salir cuanto antes.
Expresar una elección personal o una opinión
Por: indica la elección personal de alguien ante una situación planteada previamente. Es una abreviación de «si fuera por mí».
Ejemplo:
Por mí, haz lo que quieras.
Por nosotros, vamos al cine.
por + propuesta o invitación
Para: indica de quién es la opinión de la afirmación que se hace.
Ejemplo:
Para mí, eres el mejor primo del mundo.
Para mi hermana, la puntualidad es importantísima.
para + oración enunciativa
Expresar un lugar de paso o una dirección
Por: indica un lugar de paso; es decir, un punto en un trayecto que se pasa de largo sin necesidad de pararse.
Ejemplo:
He pasado por tu casa.
La ruta pasa por Segovia
Para: indica la dirección o el destino final del trayecto del sujeto.
Ejemplo:
Este tren sale para Asturias en quince minutos.
Salgo para tu casa en cinco minutos.
Otros usos de por
La preposición por también se emplea en español para expresar las ideas siguientes:
medio;
Ejemplo:
Podemos hablar por teléfono.
Nos comunicamos por carta.
Puede contactarme por correo electrónico.
Me he enterado del terremoto por las noticias.
Desde Madrid a Asturias se va por la autopista A6.
Nos hemos casado por la iglesia / por lo civil.
intercambio;
Ejemplo:
He comprado un microondas de segunda mano por diez euros.
¿Me cambias tu postre por el mío?
ubicación aproximada (la zona de);
Ejemplo:
Martina vive por la Plaza Mayor.
¿Hay un cajero por aquí?
momentos del día;
Ejemplo:
por la(s) mañana(s), por la(s) tarde(s), por la(s) noche(s)
Pero: al mediodía, de madrugada
periodicidad;
Ejemplo:
Salgo a correr tres veces por semana.
distribución;
Ejemplo:
Repartirán una botella de agua por persona.
porcentajes;
Ejemplo:
4% = cuatro por ciento
100km/h = cien kilómetros por hora
estar/faltar/quedar + por + verbo = no se ha terminado;
Ejemplo:
Eso aún está por hacer.
Falta por ver la exposición de Goya.
Queda mucho por hacer.
«en nombre de»;
Ejemplo:
Se disculpó por nosotros.
→ Se disculpó en nuestro nombre.
Tus padres pueden firmar por ti.
→ Tus padres pueden firmar en tu nombre.
complemento agente en oraciones pasivas.
Ejemplo:
El herido fue transportado al hospital por la ambulancia.
Otros usos de para
La preposición para también se emplea en español para expresar las ideas siguientes.
destinatario;
Ejemplo:
Para mi querido primo Alberto.
Esta película es para todos los públicos.
plazo de tiempo;
Ejemplo:
El resultado de los exámenes estará para la semana que viene.
El trabajo de fin de curso es para junio.
ejemplos paradigmáticos (sin verbo y con coma);
Ejemplo:
Para ciudades bonitas, Sevilla.
Para gracioso, tu primo Eduardo.
expresión irónica (sin coma);
Ejemplo:
Para perder el tiempo estoy yo.
→ No puedo perder el tiempo.
Para celebraciones estoy yo.
→ No estoy de humor para celebraciones.
concesión.
Ejemplo:
Para ser junio, hace frío.
→ No suele hace frío en junio.
... Voir plusVoir moins
Découvrez l'Académie de Langues ÉTRANGÈRES AMEL ! 🌟
Nous sommes ravis de vous accueillir dans notre académie, où la diversité et la passion pour l'enseignement des langues se rencontrent ! Notre équipe dynamique d'enseignants, provenant de différentes nationalités, est dédiée à vous aider à maîtriser les langues espagnole, française et anglaise dans un environnement stimulant et convivial.
🇪🇸 Espagnol : Apprenez à communiquer avec aisance dans cette belle langue et explorez sa riche culture.
🇫🇷 Français : Particulièrement fiers de nos cours de francisation, nous proposons des programmes spécialement conçus pour les nouveaux arrivants et les employés dans le milieu agricole. Ces cours vous aident à vous intégrer facilement et à vous adapter à votre nouvelle vie en France, tout en renforçant vos compétences linguistiques.
🇬🇧 Anglais : Nos cours d'anglais sont conçus pour vous donner la confiance nécessaire pour communiquer efficacement, que ce soit pour le travail ou les loisirs.
À l'Académie AMEL, nous croyons que l'apprentissage des langues ouvre des portes et crée des opportunités. Rejoignez-nous pour un parcours linguistique enrichissant et transformant ! 📚🌍
Pour plus d'informations sur nos cours de francisation et nos autres programmes linguistiques, n'hésitez pas à nous c#academieamel #francisation #languesétrangèrm#espagnolr#francaisn#anglaiss#nouveauxarrivantso#integration##agricultureveauxArrivants #Integration #agriculture
... Voir plusVoir moins
Para estudiantes de español !!!!
Cuándo usar por y para en español
La manera de saber en qué casos hay que usar la preposición por y en cuáles para es tener claro lo que se quiere expresar. Para los usos más comunes, te proponemos distinguir entre tres situaciones.
Expresar motivo o finalidad
Por: indica el motivo, la causa o la razón que explica la acción expresada.
Ejemplos:
Te envié un regalo por tu cumpleaños.
Por eso quiero darte las gracias.
—¿Por qué llegas tarde?
—Por el tráfico.
Nos hemos mudado por el ruido.
Por ti hago cualquier cosa.
Voy al supermercado por leche.
He venido a México por la comida.
Para: indica la finalidad de la acción expresada.
Ejemplo:
Para que veas que no me he olvidado de ti.
Me fui a Londres para trabajar.
Ese objetivo sirve para hacer fotos de cerca.
Me pongo ya el abrigo para salir cuanto antes.
Expresar una elección personal o una opinión
Por: indica la elección personal de alguien ante una situación planteada previamente. Es una abreviación de «si fuera por mí».
Ejemplo:
Por mí, haz lo que quieras.
Por nosotros, vamos al cine.
por + propuesta o invitación
Para: indica de quién es la opinión de la afirmación que se hace.
Ejemplo:
Para mí, eres el mejor primo del mundo.
Para mi hermana, la puntualidad es importantísima.
para + oración enunciativa
Expresar un lugar de paso o una dirección
Por: indica un lugar de paso; es decir, un punto en un trayecto que se pasa de largo sin necesidad de pararse.
Ejemplo:
He pasado por tu casa.
La ruta pasa por Segovia
Para: indica la dirección o el destino final del trayecto del sujeto.
Ejemplo:
Este tren sale para Asturias en quince minutos.
Salgo para tu casa en cinco minutos.
Otros usos de por
La preposición por también se emplea en español para expresar las ideas siguientes:
medio;
Ejemplo:
Podemos hablar por teléfono.
Nos comunicamos por carta.
Puede contactarme por correo electrónico.
Me he enterado del terremoto por las noticias.
Desde Madrid a Asturias se va por la autopista A6.
Nos hemos casado por la iglesia / por lo civil.
intercambio;
Ejemplo:
He comprado un microondas de segunda mano por diez euros.
¿Me cambias tu postre por el mío?
ubicación aproximada (la zona de);
Ejemplo:
Martina vive por la Plaza Mayor.
¿Hay un cajero por aquí?
momentos del día;
Ejemplo:
por la(s) mañana(s), por la(s) tarde(s), por la(s) noche(s)
Pero: al mediodía, de madrugada
periodicidad;
Ejemplo:
Salgo a correr tres veces por semana.
distribución;
Ejemplo:
Repartirán una botella de agua por persona.
porcentajes;
Ejemplo:
4% = cuatro por ciento
100km/h = cien kilómetros por hora
estar/faltar/quedar + por + verbo = no se ha terminado;
Ejemplo:
Eso aún está por hacer.
Falta por ver la exposición de Goya.
Queda mucho por hacer.
«en nombre de»;
Ejemplo:
Se disculpó por nosotros.
→ Se disculpó en nuestro nombre.
Tus padres pueden firmar por ti.
→ Tus padres pueden firmar en tu nombre.
complemento agente en oraciones pasivas.
Ejemplo:
El herido fue transportado al hospital por la ambulancia.
Otros usos de para
La preposición para también se emplea en español para expresar las ideas siguientes.
destinatario;
Ejemplo:
Para mi querido primo Alberto.
Esta película es para todos los públicos.
plazo de tiempo;
Ejemplo:
El resultado de los exámenes estará para la semana que viene.
El trabajo de fin de curso es para junio.
ejemplos paradigmáticos (sin verbo y con coma);
Ejemplo:
Para ciudades bonitas, Sevilla.
Para gracioso, tu primo Eduardo.
expresión irónica (sin coma);
Ejemplo:
Para perder el tiempo estoy yo.
→ No puedo perder el tiempo.
Para celebraciones estoy yo.
→ No estoy de humor para celebraciones.
concesión.
Ejemplo:
Para ser junio, hace frío.
→ No suele hace frío en junio.
... Voir plusVoir moins
Découvrez l'Académie de Langues ÉTRANGÈRES AMEL ! 🌟
Nous sommes ravis de vous accueillir dans notre académie, où la diversité et la passion pour l'enseignement des langues se rencontrent ! Notre équipe dynamique d'enseignants, provenant de différentes nationalités, est dédiée à vous aider à maîtriser les langues espagnole, française et anglaise dans un environnement stimulant et convivial.
🇪🇸 Espagnol : Apprenez à communiquer avec aisance dans cette belle langue et explorez sa riche culture.
🇫🇷 Français : Particulièrement fiers de nos cours de francisation, nous proposons des programmes spécialement conçus pour les nouveaux arrivants et les employés dans le milieu agricole. Ces cours vous aident à vous intégrer facilement et à vous adapter à votre nouvelle vie en France, tout en renforçant vos compétences linguistiques.
🇬🇧 Anglais : Nos cours d'anglais sont conçus pour vous donner la confiance nécessaire pour communiquer efficacement, que ce soit pour le travail ou les loisirs.
À l'Académie AMEL, nous croyons que l'apprentissage des langues ouvre des portes et crée des opportunités. Rejoignez-nous pour un parcours linguistique enrichissant et transformant ! 📚🌍
Pour plus d'informations sur nos cours de francisation et nos autres programmes linguistiques, n'hésitez pas à nous c#academieamel #francisation #languesétrangèrm#espagnolr#francaisn#anglaiss#nouveauxarrivantso#integration##agricultureveauxArrivants #Integration #agriculture
... Voir plusVoir moins
... Voir plusVoir moins
Comment on Facebook
www.academy-amel.com
Découvrez l'Académie de Langues ÉTRANGÈRES AMEL ! 🌟
Nous sommes ravis de vous accueillir dans notre académie, où la diversité et la passion pour l'enseignement des langues se rencontrent ! Notre équipe dynamique d'enseignants, provenant de différentes nationalités, est dédiée à vous aider à maîtriser les langues espagnole, française et anglaise dans un environnement stimulant et convivial.
🇪🇸 Espagnol : Apprenez à communiquer avec aisance dans cette belle langue et explorez sa riche culture.
🇫🇷 Français : Particulièrement fiers de nos cours de francisation, nous proposons des programmes spécialement conçus pour les nouveaux arrivants et les employés dans le milieu agricole. Ces cours vous aident à vous intégrer facilement et à vous adapter à votre nouvelle vie en France, tout en renforçant vos compétences linguistiques.
🇬🇧 Anglais : Nos cours d'anglais sont conçus pour vous donner la confiance nécessaire pour communiquer efficacement, que ce soit pour le travail ou les loisirs.
À l'Académie AMEL, nous croyons que l'apprentissage des langues ouvre des portes et crée des opportunités. Rejoignez-nous pour un parcours linguistique enrichissant et transformant ! 📚🌍
Pour plus d'informations sur nos cours de francisation et nos autres programmes linguistiques, n'hésitez pas à nous c#academieamel #francisation #languesétrangèrm#espagnolr#francaisn#anglaiss#nouveauxarrivantso#integration##agricultureveauxArrivants #Integration #agriculture ... Voir plusVoir moins
Comment on Facebook
Plus de messages